애니메이션
오타쿠 엘프 ED - おどる ひかり 춤추는 빛 TV ver. (일본어 가사/발음)
Voice_a_Color
2023. 5. 6. 23:41
밴드명: Cody・Lee(李)
노래 이름: おどる ひかり
직역/오역 혼합
가끔 하는 그 표정
たまにするその顔
타마니스루 소노 카오
멀리 가버릴 것 같아서 말이야
遠くに行ってしまいそうでさ
토쿠니 잇떼 시마이소데사
좋아하지 않았어
好きじゃなかった
스키쟈 나캇타
하지만 이 손이 갈라진건
でもこの手のひびわれは
데모 코노테노 히비와레와
너를 위해 만들어 진거니까
君の為にできたものだから
키미노 타메니 데키타 모노다카라
만나고 싶어졌어
会いたくなった
아이타쿠나앗타
가끔은 만나러 와줘
たまには会いに来て
타마니와 아이니키떼
가끔은 껴안고 싶어
たまには抱きしめたい
타마니와 다키시메타이
너는 마지막에 웃고
君は最後に笑って
키미와 사이고니 와랏떼
손을 잡아 주었어
手を握ってくれた
테오 니깃잇떼 쿠레타
거친손을 알아챘는데 더 이상 너와 만나지 못해
荒れた手に気付いた なのに君にもう会えない
아레타테니 키즈이타 나노니 키미니 모오 아에나이
스미다강에 내리는 석양빌딩 사이의 5월
(석양 = 일몰)
隅田川に降る夕陽 ビルの間の5月
스미다가와니 후루 유우히 비루노 아이다노 고가츠
세상은 아직 계속 이어가고 있어
世界はまだ続いてく
세카이와 마다 츠즈이테쿠
그러니까 변하지말고 기다리고 있을게
だからさ 変わらないで待っているよ
다카라 사아 카와라나이데 맛테이루요(마아떼이루요)